Website Ribbon Cursos para/lelos: Las palabras sobran

13 marzo 2007

Las palabras sobran

Con ustedes, la cobertura de Observa sobre la visita de Bush a Anchorena:Antes de continuar, un detalle de las conclusiones que se desprenden de su lectura:
1) El presidente de EEUU se llama Tabaré Vázquez (y homónimo se escribe con h)
2) "normalidad" e "impresionante" son palabras que deben escribirse entrecomilladas
3) En Colonia no hay mosquitos sino moNsquitos (¿serán moNstruosos?)
4) El día se desarrolla hasta el momento en que se escribe la nota.
5) Evangelina Carrozo escondía un objeto extraño (se desconoce dónde)
6) La autora de la nota es víctima del contagioso Síndrome del Punto y Coma.

Por Patricia Madrid, enviada especial de Observa a Colonia

A esta hora, momento en que los mandatarios se encuentran comiendo un asado en el casco de la estancia presidencial de Anchorena, las cosas parecen haber vuelto a la "normalidad"(2) (si se puede hablar que la hay cuando se trabaja en una circunstancia como esta).

Entre los monsquitos(3), que representaron el gran inconveniente de la jornada, el día se desarrolló -hasta el momento- (4) como era previsible que pasara: muchas sonrisas y escueta información de lo hablado entre los presidentes Vázquez y Bush cuando permanecieron solos por 45 minutos en el despacho personal del mandatario uruguayo.

El gran despliegue de seguridad realizado en Anchorena se puede calificar de "impresionante"(2); no solo por la maquinaria que acompañaba a George Bush, sino por los procedimiento que se debieron realizar para acceder a cada uno de los perímetros donde los mandatarios iban simplemente a pasar.

Desde detectores de metales, hasta perros ovejeros alemanes que olfateaban los bolsos y equipamiento de los periodistas; hasta hacer a las mujeres sacarse las chaquetas y levantarse los pantalones hasta la rodilla para verificar que no se pasara ningún objeto extraño al mejor estilo Evangelina Carrozo (5).

Esta previsto que los mandatarios recorran luego del almuerzo los parques de la estancia, y se maneja que hasta llegaron a tirar un par de cañas y se pondrían a pescar. Y es que los mandatarios comparten el gusto por la pesca; actividad que en caso de llevarse a cabo será (se maneja, llegaron, se pondrían, será... una maestría en el uso de los tiempos verbales) bajo la atenta mirada de los equipos de seguridad que controlan paso a paso los movimientos de ambos presidentes; y a quienes se agregan los efectivos militares uruguayos que camuflados, permanecen detrás de los árboles para despistar. (¡¡Pica el cabo González atrás del arce japonés!!).


Se agradece a Gustavo por el aporte.

13 comentarios:

Candelaria dijo...

7 - Deben haberse cansado de acceder a tantos perímetros.

J. Sereneider dijo...

Impecable.

O bepi dijo...

Ah bue...

Cinemático dijo...

La verdad, más allá del aberrante "omónimo" y alguna exageración en el uso del punto y coma, no creo que sea para tanto (¿o será que de a poco me he ido acostumbrando a leer textos mal escritos?).

1- No veo dónde dice que Tabaré Vázquez es el presidente norteamericano. Si es por lo del título, queda claro que uno regaló una cosa y el otro algo muy distinto.

2- El uso de las comillas en "normalidad" me parece correcto, ya que se pretendió remarcar que la normalidad no era tanta. Es más discutible en "impresionante", ya que si bien se entiende que se intentó darle un aspecto de cita, no venía mucho al caso citar a nadie, y menos por una palabra tan común.

3- Los monsquitos son muy graciosos. Si no se trató de un dedazo mal puesto, probablemente fue un lapsus de la escritora, que los asoció a los monstruos. Pobre, hay que entenderla: con la invasión de mosquitos que hay, la picaron en forma mostruosa.

4- Si bien se puede argumentar que existen maneras más elegantes de decirlo, la idea que se quiere transmitir me queda más que clara. Sobre todo si cambiamos "día" por "jornada", que en ese caso son sinónimos. Y me cuesta creer que alguien no entienda qué es lo que se está diciendo.

5- Lo de Evangelina Carrozo habría que buscar en Internet, pero algo debe haber escondido. No creo que sea nada relevante, pero yo por lo menos no me preciaría de ignorarlo.

6- El Síndrome del Punto y Coma es bastante jodido, pero no tanto como el de la Coma Loca.

Anónimo dijo...

Lo peorcito es que no nos cuenta de qué hablaron...

Gentleman dijo...

Buenisimo!! te falto "los procedimiento" y todos los perimetros?¿?¿?

uno bien al pedo dijo...

Cinemático: lo aberrante del "omónimo" no es su falta de acento, sino su uso erróneo. Homónimo se utiliza para referirse a dos personas que llevan el mismo nombre, no el mismo cargo, por eso supongo que Daniela dice que Vazquez es el presidente de USA. Sobre el uso de las comillas, me parece mucho más correcto usarlas en "impresionante" porque es una expresión más coloquial, que no es el caso de "normalidad". Ahora, en mi humilde opinión, lo peor de toda esta nota es este fragmento:
"Esta previsto que los mandatarios recorran luego del almuerzo los parques de la estancia, y se maneja que hasta llegaron a tirar un par de cañas y se pondrían a pescar. Y es que los mandatarios comparten el gusto por la pesca; actividad que en caso de llevarse a cabo será..."
Del presente al pasado al futuro condicional, todo en una misma frase. Eso sí que es aberrante y denota una ignorancia gramatical pocas veces vista. Salud.

Godsize dijo...

Fue buenísimo imaginarse los carteles "Tabaré Bush go home".
Y sobre las comillas, creo que la autora trata de ocultar su opinión haciendola pasar por citas, porque en una nota de este estilo su opinión no le interesa a nadie, excepto a ella.
En fin, ya dije alguna vez que mi sueño es trabajar ahí.

Cinemático dijo...

Tiene cierta razón ese que está al pedo: no me había percatado de las implicancias del "omónimo". Capaz soy más bestia de lo que pensaba, porque suponía que el vocablo se podía usar con un alcance más amplio, en el sentido de que se aplicaba a cualquier nombrete que identifique a alguien, tal como su apodo, o incluso a veces su cargo, sobre todo cuando se utiliza con mayúscula. O sea, queda claro que dos oficinistas no son homónimos sólo por ser colegas, pero en este caso había pensado que era distinto, ya que nos referimos a EL presidente, y no a UN electricista o a un abogado. Discúlpenme si estoy meando fuera del tarro, pero ocurre que a veces manejo el idioma de un modo demasiado amplio.

Lo que sí me llama la atención es que nadie interprete las comillas para indicar que algo no es tan así. Si yo estoy hablando y digo: 'En esta tienda es todo caro, pero en particular esto es "barato"', e incluso hago un gesto moviendo dos dedos de cada mano levantada, estoy dispuesto a autoeliminarme si nadie entiende que estoy diciendo que es barato, pero relativamente hablando. Admito que puede ser un poco informal, pero eso no quita que no sea correcto. ¿No les parece?

No sé si están todos de acuerdo con lo que acabo de decir, ¿ah?

Candelaria dijo...

Cinematico, yo no estoy de acuerdo. Como Licenciada en Literatura puedo afirmar que académicamente está muy mal visto el uso de comillas con tal fin. Se considera una falencia atribuible a la incapacidad del autor y su insuficiente manejo de vocabulario para poder expresar correctamente la idea. Conste que estamos hablando de un periódico serio, como es El Observador, no de un blog.

Cinemático dijo...

OK, mi estimada licenciada. Pero convengamos que una cosa es que esté mal visto académicamente y otra cosa es que no se entienda, que fue lo que interpreté de los mensajes del que está bien al pedo y Godsize.

Por otro lado, no estoy tan seguro de que exista una única manera correcta de escribir en un diario serio, y que dicha manera no se puede corresponder con la de un blog. Por el contrario, soy partidario de la idea de que el lenguaje es muy rico y variado como para encasillarlo y congelarlo en el tiempo. Recordemos si no, los cambios que sucedieron en el lenguaje televisivo rioplatense en los últimos años, sobre todo a partir de Tinelli y compañía. Que a algunos les podrá rechinar, pero igual tendrán que reconocer que llegó para quedarse.

Cinemático dijo...

PD: ¿Y quién dijo que El Observador es un diario serio?

Daria dijo...

Siempre me pasa lo mismo cuando leo o escucho una discusiòn como esta. No entiendo el sentido de discutir el significado de una palabra sin usar un diccionario. No muerden, como decìa mi abuela.

Diccionario de la RAE
Homònimo

1. adj. Dicho de dos o más personas o cosas: Que llevan un mismo nombre. U. t. c. s.

2. adj. Ling. Dicho de una palabra: Que, siendo igual que otra en la forma, tiene distinta significación; p. ej., Tarifa, ciudad, y tarifa de precios. U. t. c. s. m.